[ALIGN=LEFT][COLOR=blue]محمد معروف الشيباني[/COLOR][/ALIGN]

جميلٌ أن تعبّر عن أمرٍ بحقيقته. و الأجمل أن تسمو بمدلولات تعبيرك سمواً يليق بمكانتك و نُبلِ هدفك. و الدبلوماسيون نخبةُ مُنتقي الألفاظ. لذا عندما أعلن وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجامعة العربية \”مساعدات\” عينية للاجئين السوريين استوقفني تبريرها بهجمةِ الصقيع، فلم يُضفْ تَهجير الحرب.
وتمنيتُ أكثر لو استبدلتْ كلمة \”مساعدة\” بغيرها مثل (دعم – مساندة – مؤازرة – نُصرة..إلخ).
كان بعض الصالحين إذا أعطى صدقةً لفقير جعل يده أسفل لتَلتقطَها يد المحتاج مِنْ علٍ تكريماً له لأنه قرضٌ لله \”مَن ذا الذي يُقرض الله قرضاً حسناً\”.
و لغتُنا مَلْأى بالمفردات النبيلة.

Twitter: @mmshibani

التصنيف:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *